太平廣記12雷雨山石草木卷_691【豫章人】古文翻譯註解

豫章人好食蕈。有黃姑蕈者尤為美味。有民家治捨,烹此蕈以食工人。工人有登屋施瓦者,下視無人,唯釜煮物,以盆覆之。俄有小兒裸身繞釜而走,倏忽沒於釜中。頃之,主人設(「設」原作「說」,據明抄本、陳校本改)蕈,工獨不食,亦不言。既暮,食蕈者皆卒。(出《稽神錄》)
【譯文】

豫章人喜歡吃蕈。有一種黃姑蕈更是味道鮮美。有一家蓋房子,煮這種蕈招待幫著蓋房的工人們。有一個工人在房上瓦瓦。向下看見地上無人,只有一口鍋正在煮著什麼東西,用盆蓋著。片刻之間,有一個光著身子的小男孩繞著那鍋跑,倏地就在鍋裡消失了。不多時,主人把煮好的蕈擺到餐桌上,只有那個瓦瓦的工人不吃,也不說。到了天黑,吃蕈的人全死了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情