上元中,蜀郡有僧智聾在寶相寺持經。夜久,忽有飛蟲五六大如蠅,金色,迭飛赴燈焰,或蹲於燈花上鼓翅。與火一色,久乃滅於焰中。如此數夕。童子擊墮其一,乃董陸花(明抄本「董」作「薰」、「花」作「香」)也。亦無形狀。自是不復見。(出《酉陽雜俎》)
【譯文】
上元年中,蜀郡有一個叫智聾的和尚在寶相寺唸經,夜深,忽然有五六個蒼蠅大小的金色小蟲飛進來,輪流交替地飛向燈的火苗上,有的蹲在燈花上扇動翅膀。蟲火一色,許久才消滅在火焰之中。如此好幾個夜晚。童子擊落其中一個,一看,竟然是一朵董陸花。也沒有什麼形狀。從此不再出現了。