《柳梢青·春感》(劉辰翁)古文和翻譯

作者或出處:劉辰翁
古文《柳梢青·春感》原文:
春感
鐵馬蒙氈,銀花酒淚,春入愁城。笛裡番腔,街頭戲鼓,不是歌聲。
那堪獨坐青燈!想故國、高台月明。輦下風光,山中歲月,海上心情。


《柳梢青·春感》現代文全文翻譯:
……
披甲的戰馬蓋上毛毯,元宵的花燈也在掉淚,春天來了,愁滿都城。玉笛裡漾出番人的聲腔,街頭上正在唱戲擊鼓,這都不是我要聽的歌聲。
哪裡受得住獨自伴著這微弱的孤燈!想起故國的樓台宮殿依然映照月明。京城裡一派蕭瑟的風光,隱居山中虛度歲月,時刻嚮往海南一帶的心情。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情