太平廣記12雷雨山石草木卷_584.【消食茶】古文翻譯解釋成現代文

唐有人授舒州牧。李德裕謂之曰,到彼郡日,天柱峰茶,可惠三數角。其人獻之數十斤。李不受,退還。明年罷郡。用意精求,獲數角,投之。德裕悅之而受。曰:「此茶可以消酒食毒。」乃命烹一甌,沃於肉食內,以銀合閉之。詰旦開視,其肉已化為水矣。眾伏其廣識也。(出《中朝故事》)
【譯文】

唐時有一個人被授予舒州太守。李德裕對他說,到了舒州郡之後,弄到天柱峰上的茶,要他送三兩角來。結果那人到任以後給他送來好幾十斤。李德裕沒有接受,退了回去。第二年罷了郡。那人用心尋找,弄到幾角,便投到李德裕家來。李德裕高興地收下了。他說,這茶可以消除酒食裡的毒物。於是就讓人烹茶一小盆,澆在肉食內,用銀器蓋嚴。次日早晨一看,那盆裡的肉已經化成水了。眾人都歎服李德裕知識淵博。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情