《圍爐夜話全譯》106、【若成事業 不可無識】全篇古文翻譯

[原文]

忠實而無才,尚可立功,心志專一也;

忠實而無識,必至僨事,意見多偏也。

〔註釋〕

僨事:敗壞事情。

[譯文]

如果一個人竭心盡力,雖沒有什麼才能,只要專心一意,還是可以建功業的;如果一個人竭盡心力,卻無什麼見識,必定會產生偏見,將事情辦壞。

[賞析]

打個比方,要一隻烏龜送信上山,雖然它爬得不快,只要方向正確,能專心一志地往上爬,遲早會將信送到山頂。但是如果它不認識路,甚至不知往山頂是向上爬,那麼即使它再忠實可靠,再賣力地爬,也許一輩子也送不到這封信。

忠心是好事,但有許多事反被忠心弄壞了。這便是由於認識不清,不知什麼才是正確的方向,所以才會出現這種「愛之適足以害之」的情形。

人不可以無識,尤其是不可無正確的判斷力。即使力量薄弱,無才能的人還是可以盡一己之力的。因此,無論做什麼事,先要把事情的真相弄清楚。如果什麼都不明白,便貿然地介入,鮮有不礙手腳、幫倒忙的。