太平廣記12雷雨山石草木卷_357.【楓鬼】古文翻譯註解

《臨川記》雲,撫州麻姑山,或有登者,望之,廬岳彭蠡,皆在其下。有黃連厚樸,恆山楓樹。數千年者,有人形,眼鼻口臂而無腳。入山者見之,或有砟之者,皆出血。人皆以藍冠於其頭,明日看失藍,為楓子鬼。(出《十道記》)
【譯文】

《臨川記》說,撫州的麻姑山,有攀登的人,往四外望去,廬、岳、彭蠡,都比不上它。山上有黃連、厚樸和恆山楓樹。有棵活了幾千年的老樹,已經化成人形,眼、鼻、口、臂全有,但是沒有腳。進山的人見到它,如果有人從它身上弄掉一小塊兒,全都出血。人們都把藍草像戴帽子那樣蓋到它的頭上,第二天去看就全都沒了,是楓子鬼。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情