太平廣記10神鬼精怪卷_0156.【爾朱氏】文言文全篇翻譯

鹹通中,有姓爾朱者,家於巫峽,每歲賈於荊益瞿塘之壖。有白馬神祠,爾朱嘗禱焉。一日,自蜀回,復祀之,忽聞神語曰:"愧子頻年相知,吾將捨此境,故明言與君別爾。"客驚問:"神安適耶?"曰:"吾當為湖南城隍神,上帝以吾有薄德於三峽民,遂此升擢耳。然天下將亂,今天子亦不久馭世也。"爾朱復驚曰:"嗣君誰也?"曰:"唐德尚盛。"客請其諱,神曰:"固不可洩。"客懇求之,乃曰:"昨見天符,但有雙日也。"語竟,不復言。是歲懿皇升遐,僖宗以晉王即位。(出《南楚新聞》)
【譯文】
唐代鹹通年間,有個姓爾朱的人,家住四川巫峽。每年往來於荊州、益州、瞿塘之間經商。有個白馬神廟,爾朱每次經過都進廟祭祀。有一天,從四川回來,又到廟裡燒香,忽然聽見神開口說:"你長年祭祀我,我很感動。我馬上要離開這裡了,所以和你告別。"爾朱驚訝地問,"大神要到哪裡去?"神說,"我要到湖南去當城隍神。上帝因為我在這裡為三峽老百姓積了一些功德,所以才提升了我。然而天下就要大亂,當今的皇帝也管不了多久的朝政了。"爾朱又驚訝地問,"那誰來當皇上呢?"神說,"唐朝的氣數還很盛。"爾朱請神說出新皇帝的名字,神說,"這個不能洩漏。"爾朱再三懇求,神才說,"昨天我看見天符,說將會有兩個皇上了。"說罷,就再也不出聲了。果然,這年懿皇死去,僖宗由晉王而即位當了皇帝。