武宗好神仙術,遂起望仙台,以崇朝禮。更修隆真室,舂百寶屑以塗地。瑤楹金拱,銀欄玉砌,晶瑩炫耀,看之不足。內設玳瑁之帳,火齊之床。焚龍光之香,薦無憂之酒。此皆他國所獻也。帝每齋戒沐浴,召道士趙歸真以下,用探希夷之理。由是室內生靈芝二株,皆如紅玉。更遇渤海貢馬腦櫃,方三尺,深色如茜,所作工巧,無以為比。帝用貯神仙之書,置之帳側。紫瑰盆,量容半斛,內外通瑩,其色純紫,厚可一寸,舉之則若鴻毛。帝嘉其光潔,遂處於仙室,以和藥餌。後王才人擲玉環,誤缺其半菽,上猶歎惜久之。(出《杜陽雜編》)
【譯文】
唐武宗喜好神仙之術,所以就建了望仙台。還修了隆真室。舂百寶為屑用來塗地,用瑤做柱子,用金子做拱門,用銀子做門檻,用玉砌牆。瑩光閃爍,百看不厭。屋裡裝有用玳瑁做的帳子,用火齊做的床。焚燒的是「龍光」香,飲用的是「無憂」酒。這些東西都是外國貢獻來的。武宗常齋戒沐浴,召道士趙歸真來探討聽而不聞視而不見的道理。從此室內長出兩棵靈芝來,全都像紅玉一般。還趕上渤海國貢進馬腦櫃。這櫃三尺正方,顏色很深,像茜色,做工之精巧無以倫比。皇上用這櫃裝神仙之書,放在床頭,紫瑰盆,容量可達半斛,內外通體晶瑩,純紫色,厚有一寸,重量輕如鴻毛。皇上喜愛它的光潔,就把它放在仙室,用它和藥吃。後來王才人扔玉環,將紫瑰盆打掉了半個豆粒那麼大一塊兒,皇上還喟歎惋惜了挺長時間呢。