《隴頭吟》(王維)詩篇全文翻譯

隴頭吟
王維
系列:邊塞詩大全
隴頭吟

長安少年遊俠客,夜上戍樓看太白。
隴頭明月迥臨關,隴上行人夜吹笛。
關西老將不勝愁,駐馬聽之雙淚流。
身經大小百餘戰,麾下偏裨萬戶侯。
蘇武才為典屬國,節旄空盡海西頭。
註釋
  
1太白:即金星。古人認為他主兵象,可據以預測戰事。
  
2典屬國:漢代掌藩屬國事務的官職。品位不高。
解析
  
1「長安少年」、「隴上行人」、「關西老將」這三類人物,寫到戍樓看星、月夜吹笛、駐馬流淚這三種邊塞生活場景。淒清的月夜,荒涼的邊塞,嗚咽的笛聲,悲愴的將士,構成了一種寂寞悲涼的意境反映了唐代邊塞生活的艱苦。
  
2表面看來,這似乎是安慰關西老將的話,但實際上,引蘇武與關西老將類比,恰恰說明了關西老將的遭遇不是偶然的、個別的。功大賞小,功小賞大,朝廷不公,古來如此。深化了詩的主題,賦予了它更廣泛的社會意義。
賞析
  
這是王維用樂府舊題寫的一首邊塞詩,題目一作《邊情》。
  
一、二兩句,先寫一位充滿遊俠豪氣的長安少年夜登戍樓觀察「太白」(金星)的星象,表現了他渴望建立邊功、躍躍欲試的壯志豪情。起句很有氣勢。然而,底上突然筆鋒一轉,順著長安少年的思緒,三、四句緊接著出現了月照隴山的遠景:淒清的月夜,荒涼的邊塞,在這裡服役的「隴上行人」正在用嗚咽的笛聲寄托自己的愁思。如果說,長安少年頭腦裡裝的是幻想;那麼,隴上行人親自經受的便是現實:兩者的差別何等懸殊!寫到這裡,作者的筆鋒又一轉:由吹笛的隴上行人,引出了聽笛的關西老將。承轉也頗頓挫有力。這位關西老將「身經大小百餘戰」,曾建立過纍纍軍功,這不正是長安少年所追求的目標嗎?然而老將立功之後又如何呢?部下的偏裨副將,有的已成了萬戶侯,而他卻沉淪邊塞!關西老將聞笛駐馬而不禁淚流,這當中包含了多少辛酸苦辣!這四句,是全詩的重點,寫得悲愴鬱憤。關西老將為什麼會有如此悲劇的遭遇呢?詩中雖未明言,但最後引用了蘇武的典故,是頗含深意的。蘇武出使匈奴被留,在北海邊上持節牧羊十九年,以致符節上的旄繐都落盡了,如此盡忠於朝廷,報效於國家,回來以後,也不過只做了個典屬國那樣的小官。表面看來,這似乎是安慰關西老將的話,但實際上,引蘇武與關西老將類比,恰恰說明了關西老將的遭遇不是偶然的、個別的。功大賞小,功小賞大,朝廷不公,古來如此。這就深化了詩的主題,賦予了它更廣泛的社會意義。
  
清人方東樹推崇這首詩說:「起勢翩然,關西句轉收,渾脫沈轉,有遠勢,有厚氣,此短篇之極則。」(《昭昧詹言》)在十句詩中,作者把長安少年、隴上行人、關西老將這三種類型的人物,戍樓看星、月夜吹笛、駐馬流淚這三個不同的生活場景,巧妙地集中在一起,自然而然地形成了鮮明的對照。這就很容易使人聯想到:今日的長安少年,安知不是明日的隴上行人,後日的關西老將?而今日的關西老將,又安知不是昨日的隴上行人,前日的長安少年?詩的主旨是發人深省的。
  
作者寫到「長安少年」、「隴上行人」、「關西老將」這三類人物,寫到戍樓看星、月夜吹笛、駐馬流淚這三種邊塞生活場景。淒清的月夜,荒涼的邊塞,嗚咽的笛聲,悲愴的將士,構成了一種寂寞悲涼的意境反映了唐代邊塞生活的艱苦。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情