太平廣記12雷雨山石草木卷_056.【江西村嫗】古文翻譯

江西村中霆震,一老婦為電火所燒,一臂盡傷。既而空中有呼曰:「誤矣。」即墜一瓶,瓶有藥如膏。曰:「以此傅之,即差。」如其言,隨傅而愈。家人共議,此神藥也,將取藏之。數人共舉其瓶,不能動。頃之,復有雷雨,收之而去。又有村人震死,既而空中呼曰:「誤矣。可取蚯蚓爛搗,覆臍中,當差。」如言傅之,遂蘇。(出《稽神錄》)
【譯文】

江西村中發生雷震,一位老婦被電火燒傷一隻胳膊。事後空中有呼喊聲道「錯了」,馬上降下一個瓶子,內有藥物呈膏狀,空中的聲音又喊道:「用此藥敷傷,立即痊癒。」照著說的去用藥,敷上之後立即痊癒了。家裡人共同議論,以為這是神藥,要把它拿來收藏著。幾個人一起去拿這個瓶子,卻拿不起來。不一會兒,又有雷雨到來,收起瓶子離去了。又有個村裡人被雷震死,緊接著聽見空中喊道:「錯了!可拿蚯蚓來搗爛了,覆蓋在肚臍上,就會好的。」照著說的敷上後,那人便甦醒了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情