《折桂令·中秋》(張養浩)全詩翻譯賞析

折桂令·中秋
張養浩
系列:關於描寫中秋節的古詩詞大全
折桂令·中秋

  
一輪飛鏡誰磨1?照徹乾坤,印透山河。玉露泠泠2,洗秋空銀漢無波3,比常夜清光更多,盡無礙桂影婆娑。老子高歌,為問嫦娥,良夜懨懨,不醉如何?
註釋
  
1飛鏡:比喻中秋之月。
  
2玉露泠泠:月光清涼、淒清的樣子。
  
3銀漢:天河。
賞析
  
這首散曲抒發的是中秋夜一醉方休的情致,因此作者著力描寫的是月光的澄徹,通過對澄徹月光的反覆渲染創造出一種異常寧靜的境界氛圍。 「一輪……山河」起首一句,排空而入,造語奇崛。中秋之夜,月亮格外圓滿明淨,給人一種新奇之感。以「飛鏡」作比,使人產生一種不知是從何處突然飛來掛到天上的聯想。而「誰磨」一問,更造成一種月光明亮無比的情勢。正因月光亮得出奇,才引起作者發此驚問。下面兩句,轉入對月光的具體描寫,但作者沒有進行正面描繪,而是採用側面烘托的手法來表現月光的明亮。天地人間,山川原野,都被照耀得如同白晝,「徹」、「透」兩字,形象地表現了月光照耀的程度。「玉露……無波」兩句,又從另一側面來寫,只是它比前兩句寫得更加空靈。作者從玉露著眼,寫玉露將秋空洗得「銀漢無波」。那瑩潔如玉的秋露,正是皓月映照下的特有產物。「比常夜……婆娑」,秋光如洗,月色較往常更為明淨。縱使如此,也並沒有妨礙月中桂樹展現其優美灑落的身影。這是對前面的一個總結,同時又從明月本身來進行描寫。前人曾有「斫卻月中桂,清光應更多」(杜甫《一百五日夜對月》)的詩句,這裡卻一反其意,用「桂影婆娑」的清晰影像來反襯月光的澄徹。通過多側面多層次的反覆渲染,烘托出一種明月如水,清幽靜謐的氛圍。面對此情此境,作者不禁情從中來,他引吭高歌,並向月中的嫦娥發問:在這美好寧靜的月夜,怎能不舉杯痛飲,一醉方休呢?
  
同樣寫月,不同的作者、不同的主題會有不同的觀察角度和不同的寫法。李白的《月下獨酌》抒發的是世無知音的寂寞之感,他筆下的月既不解飲,又不懂情,無知而冷漠。蘇軾的《水調歌頭·明月幾時有》抒發的是坎坷路途中的落寞情懷,他想像中的月宮是「高處不勝寒」,強調的是「月有陰晴圓缺」。張養浩的這首散曲抒發的則是中秋之夜一醉方休的情致,因此,作者著力描寫的是月光的澄徹,通過對澄徹月光的反覆渲染,創造出一種異常寧靜的境界氛圍。李白、蘇軾等人的詠月名作都是將明月與人事緊緊交織在一起來寫,忽景忽情,情景交融。這首散曲卻與此不同。它把主要筆墨都用在了對明月的描寫上,只是最後才在前面描寫的基礎上點出作者內心的感受。這種先景後情、情因景生的寫法似乎已經成了常規,寫不好,往往會落入俗套。其關鍵在於景要切,情要真,兩者融合得自然。這首散曲成功的奧秘也就在這裡。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情