太平廣記11前生後世卷_0020.【崔生妻】文言文翻譯解釋

元和間,有崔生者,前婚蕭氏,育一兒卒,後婚鄭氏。蕭卒十二年,托夢於子曰:「吾已得卻生於陽間,為吾告汝母,能發吾丘乎?」子雖夢,不能言。(「言」字原空闕,據明抄本補。)後三日,又夢如此,子終不能言。鄭氏有賢德,蕭乃下語於老家人云:「為吾報鄭夫人,速出吾,更兩日,即不及矣。」老人家叫曰:「娘子卻活也。」夫人卜之曰:「無生象。」即罷。來日家人又曰:「娘子卻活也。」鄭夫人再佔,卜人曰:「有生象。」即開墳,果活動矣。舁歸,鄭夫人以粥飲之,氣通能言。其說幽途知撫育賢德之恩。又說:「初有一龜,環繞某遺骸而去。數日,又來環饒。將去復來,嚙某足指。」則知前卜無生象者,龜止環饒而已;後雲有生象者,是龜咬足指也。蕭氏與鄭氏為姊妹共居,情若骨肉。得十年而終。(出《芝田錄》)
【譯文】
唐代元和年間,有位姓崔的青年,前妻蕭氏生下一個兒子就死了,後妻姓鄭。蕭氏死十二年後,托夢給兒子說:「我已經能夠復活到陽間,替我告知你母親,能挖開我的墳丘嗎?」兒子雖然做了這樣的夢,但沒有說。以後一連三日,天天做這個夢,但他始終沒有講。鄭氏是位賢德之人,蕭氏就告訴老家人說:「替我報告鄭夫人,快點讓我出去吧,再過二天就來不及了。」老家人叫喊著:「蕭娘子要活了!」鄭夫人去占卜,答說:「沒有活像。」只有作罷。第二天老家人又喊:「蕭夫人要活了!」鄭夫人再去占卜,卜卦人說:「有活像。」就挖開墳墓,那蕭夫人果然活動了。家人把她抬回來,鄭夫人親自用粥餵她。氣通之後,她就能講話了。她說陰間也知道撫育乃賢德之恩,又說:「開始有一隻龜,圍著我的屍體繞了一圈就離開了;不幾天它又爬了回來,咬我的腳趾頭。」這才知道前一卦沒有生象,因為龜只是環繞而已。後卦說有活像,這是龜在咬腳趾頭。蕭氏和鄭氏象姐妹那樣住在一起,感情象親骨肉。蕭氏又活了十年才死。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情