太平廣記10神鬼精怪卷_0888.【蔣惟岳】原文及譯文

蔣惟岳,不懼鬼神。常獨臥窗下,聞外有人聲,岳祝云:"汝是冤魂,可入相見。若是鬧鬼,無宜相驚。"於是窣然排戶,而欲升其床。見岳不懼,旋立壁下,有七人焉。問其所為,立而不對。岳以枕擊之,皆走出戶。因走趁,沒於庭中。明日掘之,得破車輻七枚,其怪遂絕。又其兄常患重疾,岳親自看視。夜深,又見三婦人鬼,至兄床前。叱退之,三遍,鬼悉倒地,久之走出。其兄遂愈。(出《廣異記》)
【譯文】
蔣惟岳,不怕鬼神。他常常獨自躺在窗下,聽到外面有人說話的聲音,蔣惟岳禱告說:"你是冤魂,可以進來相見。如果是閒鬼,不應該來驚擾我。"於是鬼魂窸窸窣窣地打開窗子,想要到床上來。見蔣惟岳不怕,旋即站到壁下去了,共有七個。蔣惟岳問他們要幹什麼,他們立而不答。蔣惟岳用枕頭擊打他們,他們都跑出門去。於是他跑去追趕,見他們消失在庭院裡。第二天挖掘庭院,挖到破車輻條七根,那怪就絕跡了。另外,他哥哥曾經患重病,蔣惟岳親自照看。夜深了,又看見三個女鬼,來到哥哥床前。他把鬼叱退三遍,鬼全都倒在地上,好長時間才跑出去。他哥哥於是就痊癒了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情