太平廣記10神鬼精怪卷_0825.【趙士宗】全篇古文翻譯

會昌元年,戎州水漲,浮木塞江。刺史趙士宗召水軍接木段。公署卑小地窄,不復用,因並修開元寺。後月餘日,有夷人,逢一人,如猴,著故青衣,亦不辯何制。云:"關將軍遣來采木,被此州接去,不知為計,要須明年卻來收。"夷人說於州人。至二年七月,天欲曙,忽暴水至。州城臨江枕山,每大水,猶去州五十餘丈。其時水高百丈,漂二十餘人。州基地有陷十丈外,大石如三間屋者,積堆於州基。水黑而腥,至晚方退。知州官虞藏玘及吏,才及船投岸。旬月後,州水方干。除大石外,更無一物。唯開元寺玄宗真容,去舊處十餘步,卓立沙上。其他鐵石,一無有者。(出《酉陽雜俎》)
【譯文】
會昌元年,戎州漲水,水上的浮木堵塞了江流。刺史趙士宗讓水軍把木段打撈上來。公署低矮窄小,不再使用,就一塊去修開元寺。後來過了一個多月,有一個夷人碰到一個人,這個人像猴,穿舊青色衣服,也辨不出是何種服制。這人說:"關將軍派我來采木頭,被這州接了去,沒有辦法,要明年回來收。"夷人把這事報告給州人。到了第二年七月,天將亮,忽然大水來了。州城一面臨水,一面靠山,每次發大水,還離州城五十多丈。這時候水高一百多丈,漂走二十多人。州基地有陷下去十丈的地方。大石頭像三間房子那麼大,堆積在州基上。水又黑又腥,到了晚上才退。知州官虞藏玘和其他官吏們,這時候才來到船上,投向岸邊。十天後,州城裡的水才乾。除了大石頭以外,沒有別的東西了,只有開元寺唐玄宗的雕像,離開舊地方十幾步,直立在沙上。其它鐵石器物,全都沒有了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情