太平廣記08交際表現卷_0198.【杜佑】全篇古文翻譯

唐楊茂卿客遊楊州,與杜佑書。詞多捭闔,以周公吐握之事為諷。佑訝之,時劉禹錫在坐,亦使召楊至,共飲。佑持茂卿書與禹錫曰:"請文人一為讀之。"既畢,佑曰:"如何?"禹錫曰:"大凡布衣之士,皆須擺闔,以動尊貴之心。"佑曰:"休休,擺闔之事爛也。獨不見王捨乎,擺闔陳少游,少游刎其頭,今我與公飯吃。過猶不及也。"翌日,楊不辭而去。(出《嘉話錄》)
【譯文】
唐朝時,有個叫楊茂卿的讀書人,到揚州遊說,送書信給揚州刺史杜佑。信中多是議論天下政事的內容,用周公"一沐三握發,一飯三吐哺"的典故,暗喻杜佑應禮賢下士,廣求人才。杜佑看了這封信後非常驚訝。當時劉禹錫也在跟前。於是,杜佑派人將楊茂卿請來一塊飲酒。席間,杜佑將楊茂卿給他的信,遞予劉禹錫說:"請文人拜讀一下。"劉禹錫讀完信後,杜佑問:"怎麼?"劉禹錫說:"一般的說,沒有進入任途的讀書人不甘寂寞,都須用遊說之術,來打動高官顯貴的心。"杜佑說:"快別說了。遊說之術早已用爛了啊!君不見王捨嗎?向陳少游獻遊說之術,陳少游斬了他的頭,我現在請你吃飯。不論做什麼事情,超過了就會走向反面的啊!"第二天,楊茂卿悄悄地溜走了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情