《聊齋誌異454 第十二卷 車伕》全篇古文翻譯

原文

有車伕載重登坡,方極力時,一狼來嚙其臀。欲釋手,則貨敝身壓,忍痛推之。既上,則狼已齕片肉而去。乘其不能為力之際,竊嘗一臠,亦黠而可笑也。

聊齋之車伕白話翻譯:
有一個車伕,推著輛沉重的車子正在爬坡。當到最吃力的時候,一條狼竄來咬住了他的屁股。車伕想放下車子,又擔心翻車毀了貨物,把自已也壓在下面,只好忍住疼繼續推車。等上了坡,狼已經從車伕屁股上啃下片肉逃走了。乘車伕無能為力的時候,偷嘗他一片肉,這條狼也算是狡猾可笑了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情