太平廣記10神鬼精怪卷_0274.【王戎】文言文全篇翻譯

安豐侯王戎,嘗赴人家殯殮。主人治棺未競,送(送字原缺,據《搜神後記》補。)者悉在(在字原空缺,據黃本補。)廳事上。安豐車中臥,忽見空中有一異物,如鳥,熟視轉大。漸近,見一乘赤馬車,一人在中,著幘赤衣,手持一斧。至地下車,逕入王車中,回幾容之。謂王曰:"君神明清照,物無隱情,亦有身,故來相從。然當贈君一言。凡人家殯殮葬送,苟非至親,不可急往。良不獲已,可乘青牛,令髯奴御之。及乘白馬,則可禳之。"謂戎:"君當致位三公。"語良久,主人內棺當殯,眾客悉入,此鬼亦入。既入戶,鬼便持斧,行棺牆上。有一親趣棺,欲與亡人訣,鬼便以斧正打其額,即倒地,左右扶出。鬼於棺上視戎而笑,眾悉見,鬼變持斧而出。(出《續搜神記》)
【譯文】
安豐侯王戎有一次到某家參加葬禮,這家棺木還沒作好,來送喪的人都在客廳裡。王戎在車裡躺著,忽然看見空中有一個怪物,像鳥,看著就漸漸變大,是一輛紅馬拉的車,車上有個人穿紅衣戴頭巾,手裡拿著一把大斧,車落地後,紅衣鬼怪立刻鑽進王戎的車裡,車裡剛剛能擠下兩個人。鬼對王戎說:"我看你神采不凡,什麼事情都逃不過你的眼睛,也有身份,所以來找你,不過我要向你進一言:以後凡是誰家有了殯葬喪事,除非死者是自己的親人,不要著急去,不然不會得到什麼好處,你可以乘青牛,讓老僕人趕著,或乘白馬,有災也可免除。"又說:"你今後能做到三公這樣的大官。"兩人談了半天,那家棺材已作好準備將死人入殮了,弔唁的人們都進去看,這個鬼也跟過去了,一進屋鬼就站在棺材邊子上來回走。有一個死者的親屬湊在棺材旁,想向死者訣別,鬼就用斧子向那人額頭打去,那人立刻倒地,被人扶了出去,鬼站在棺材上看著王戎笑了起來,人們都看見了,然後鬼就拿著斧頭走了出去。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情