太平廣記10神鬼精怪卷_0028.【黃原】古文翻譯

漢時,泰山黃原,平旦開門,忽有一青犬,在門外伏,守備如家養。原紲犬,隨鄰里獵。日垂夕,見一鹿,便放犬。犬行甚遲,原絕力逐,終不及。行數里,至一穴,入百餘步,忽有平衢,槐柳列植,垣牆回匝。原隨犬入門,列房可有數十間,皆女子,姿容妍媚,衣裳鮮麗,或撫琴瑟,或執博棋。至北閣,有三間屋,二人侍值,若有所伺。見原,相視而笑云:"此青犬所引致妙音婿也。"一人留,一人入閣。須臾有四婢出,稱太真夫人白黃郎,有一女,年已弱笄,冥數應為君婦。"既暮,引原入內。有南向堂,堂前有池,池中有台,台四角有徑尺穴,穴中有光,照映帷席。妙音容色婉妙,侍婢亦美。交禮既畢,晏寢如舊。經數日,原欲暫還報家。妙音曰:"人神道異,本非久勢。至明日,解佩分袂,臨階涕泗,後會無期,深加愛敬。若能相思,至三月旦,可修齋戒。"四婢送出門,半日至家。情念恍惚。每至其期,常見空中有軿車,彷彿若飛。(出《法苑珠林》)
【譯文】
漢朝的時候,泰山有叫黃原的人。一天天大亮的時候,他打開房門,忽然看見一隻黑狗在門口趴著,儼如自家養的守護著門戶。黃原就用繩子將它拴了起來。一天,他跟隨鄰里去打獵,日頭偏西的時候,遇見一隻鹿,黃原便放狗去追。狗跑得太慢,黃原拚命追逐,最後還是沒有追上。去了好幾里,看見一個山洞。黃原入洞走一百多步遠,忽然看見一條平坦的大路,兩旁栽著槐樹和柳樹。前面又閃出蜿蜒的城牆。黃原隨那條黑狗進了城門,只見兩旁有幾十間房子,房子裡全是女子,一個個如花似玉,嬌艷嫵媚。她們有的在彈琴,有的在下棋。到了北邊的一座閣樓,只見這裡有三間屋,兩個女子站在一邊,彷彿在等候什麼人。看見黃原來了,她們相視一笑,說:"這黑狗所引來的就是妙音的夫婿了!"然後一個留在原地,一個進入閣內。有頃,四個婢女走了出來,說:"太真夫人白黃郎有個女兒,年齡已近二十,按冥數她應當成為你的妻子。"天黑之後,她們引黃原入內。這裡有一個方向朝南的大廳,廳前有水池子,水池子裡有個平台,平台四角有直徑盈尺的孔穴,穴中有光,閃閃爍爍,照映著帷席。那妙音姑娘容色美艷,楚楚動人,侍婢們長得也很漂亮。拜過天地之後,他們便入了洞房。時間一天天過去了。忽然有一天,黃原想暫時離開這裡,還家報告一聲。妙音說:"人神畢竟不同道呵,你我這夫妻本來就不是長久的呀!到了明天,咱們互贈玉珮作為離別紀念,下台階時淚流滿面,想到這一朝分手,後會無期,你我都將更加深愛對方……你如果還能夠思念於我,那麼就請你在每年三月的今天齋戒一日。"四個婢女將他送出門來,他半天便回到家中。從此,黃原神情恍惚,每到三月的那一天,他就會影影綽綽看見一輛女人乘坐的有帷簾的車子,從空中飛一般朝他駛來。