太平廣記09夢幻妖妄卷_0169.【鄭昌圖】古文現代文翻譯

鄭昌圖登第歲,居長安。夜後納涼於庭,夢為人毆擊,擒出春明門,至合大路處石橋上,乃得解。遺其紫羅履一雙,奔及居而寤。甚困,言於弟兄,而床前果失一履。旦今人於石橋上追尋,得之。(出《聞奇錄》)
【譯文】
鄭昌圖登第那年,住在長安城裡。他晚上到庭間納涼,夢見被人毆打,用繩子綁緊押出春明門,到該上大路的一座石橋上,才得以脫身。他甩掉腳上穿的那雙紫羅鞋,急忙跑回家。這才從夢中醒來。他很困惑,對兄弟們講了,而床前果然丟了一隻鞋。白天他讓人去石橋尋找,真的找到了。