千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。(清代鄭燮《竹石》全文翻譯賞析)

千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。

出自清代詩人鄭燮的《竹石》
咬定青山不放鬆,立根原在破巖中。
千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。
賞析
  
這首詩著力表現了竹子那頑強而又執著的品質 。是讚美了巖竹的題畫詩,是一首詠物詩,也是一首題畫詩開頭用「咬定」二字,把巖竹擬人化,已傳達出它的神韻;後兩句進一步寫巖竹的品格,它經過了無數次的磨難,長就了一身特別挺拔的姿態,從來不懼怕來自東西南北的狂風。鄭燮不但寫詠竹詩美,而且畫出的竹子也栩栩如生,用他的話說是「畫竹子以慰天下勞人」。所以這首詩表面上寫竹,其實是寫人,寫作者自己那種正直倔強的性格,決不向任何邪惡勢力低頭的高傲風骨。同時,這首詩也能給我們以生命的感動,曲折惡劣的環境中,戰勝困難,面對現實,像巖竹一樣剛強勇敢,體現了愛國者的情懷。
  
它還是一首托物言志的詩,托巖竹的堅韌頑強,言自己剛正不阿、正直不屈、鐵骨錚錚的骨氣。
  
這首詩的語言簡易明快,卻又執著有力,具體生動地描述了竹子生在惡劣環境下,長在危難中,而又自由自在、堅定樂觀的性格。竹子在破碎的岩石中扎根,經受風雪雨霜的擊打,但它就是「咬定青山不放鬆」。一個「咬」字,寫出了竹子的頑強。最後一句中的一個「任」字,又寫出了竹子無畏無懼、慷慨瀟灑、積極樂觀的精神面貌。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情