太平廣記09夢幻妖妄卷_0067.【顧琮】古文現代文翻譯

顧琮為補闕,嘗有罪系詔獄,當伏法。琮一夕憂愁,坐而假寐。忽夢見其母下體,琮愈懼,形於顏色。流輩問,琮以夢告之,自謂不祥之甚也。時有善解者賀曰:"子其免乎?"問何以知之?曰:"太夫人下體,是足下生路也。重見生路,何吉如之。吾是以賀也。"明日。門下侍郎薛稷奏刑失入,竟得免。琮後至宰相。(出《廣異記》)
【譯文】
顧琮任補闕之職時曾經受牽連被判有罪,皇帝下詔將他投入監獄,當判死刑。顧琮憂懼不已,和衣小睡。這時,他忽然夢見母親的陰部,驚恐萬狀,臉都變了色。同獄的人問怎麼回事,顧琮便把夢告訴了他們,自以為這是大不祥之兆。當時,有位善於解夢的人卻向他祝賀道:"你的死罪要免了。"顧琮問何以見得?那人說:"你母親的陰部,本是你出生之路;你重又看見生路,這不是大吉大利嗎?我就是因為這向你祝賀呵。"第二天,門下侍郎薛稷奏請皇帝說,顧琮之罪與事實不符,應當翻案。於是,顧琮竟然免於一死,後來還當了宰相。