太平廣記04報應徵應卷_0412.【范略婢】古文翻譯

唐貞觀中,濮陽范略妻任氏。略先幸一婢,任以刀截其耳鼻,略不能制。有頃,任有娠,誕一女,無耳鼻。女年漸大,其婢仍在,女問婢,具說所由。女悲泣,以恨其母。母深有愧色,悔之無及。(出《朝野僉載》)
【譯文】
唐朝貞觀年間,濮陽范略的妻子姓任。范略先前喜歡上了一個婢女,任氏就用刀子割掉了婢女的耳朵和鼻子。范略不能制止。不久,任氏懷了孕,生下了一個女兒沒有耳朵和鼻子,女兒漸漸長大,那個婢女還在,任氏的女兒問那個婢女怎麼沒有耳朵鼻子,婢女把全部原因都告訴了她。任氏的女兒悲痛的哭了。從此她痛恨她的母親,她的母親也深深地慚愧,後悔已經來不及了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情