太平廣記08交際表現卷_0695.【盧獻女】古文現代文翻譯

文昌左丞盧獻第二女,先適鄭氏。其夫早亡,誓不再醮。姿容端秀,顏調甚高。姊夫羽林將軍李思沖,姊亡之後,奏請續親,許之。兄弟並不敢白。思沖擇日備禮,贄幣甚盛,執致就宅。盧氏拒關,抗聲詈曰:"老奴,我非汝匹也。"乃逾垣至所親家,截發。沖奏之,敕不奪其志。後為尼,甚精進。(出《朝野僉載》)
【譯文】
文昌左丞盧獻的二女兒原先許配給一個姓鄭的,丈夫早早去世,她便立誓不再改嫁。她姿色秀麗容貌端正,格調十分高雅。她有個姐夫叫李思沖,是羽林軍將領,姐姐去世之後他便奏請續絃,盧獻的二女兒便許給了他。兄弟們知道此事後,誰也不敢對她說。李思沖選好日子置備了豐厚的聘禮,帶上聘禮登門送去時,盧獻二女兒卻把他拒之於門外,並且高聲罵道:"老奴才,我可不是你的配偶!"於是跳牆出去,到了親戚家,剪去了滿頭秀髮。李思衝將此事奏稟皇上,皇上的敕令不改變她矢志不嫁的決心。後來她出家當了尼姑,潛心修行,十分虔誠。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情