太平廣記08交際表現卷_0655.【河內王懿宗】古文翻譯

周默啜賊之陷恆定州。和親使楊齊莊,敕授三品,入匈奴,遂沒賊。將至趙州,襄(明抄本襄作褒)公段瓆同沒,喚莊共出走。莊懼不敢發,瓆遂先歸。則天賞之,復舊任。齊莊尋至,敕付河內王懿宗鞠問。莊曰:"昔有人相莊,位至三品,有刀箭厄。莊走出被趕,砍射不死,走得脫來。願王哀之。懿宗性酷毒,奏莊初懷猶豫,請殺之。敕依。引至天津橋南,於衛士鋪鼓格上,縛磔手足,令段瓆先射。三發皆中,又段瑾射之中,又令諸司百官謝,箭如蝟毛,仍氣韘韘然微動。即以刀當心直下,破至陰,剖取心擲地,仍趌趌跳數十回。懿宗之忍毒也如此。(出《朝野僉載》)
【譯文】
武後稱帝的周朝時,匈奴攻陷了恆定州。和親使楊齊莊,皇帝下詔授予他三品官階,出使到匈奴,結果淪落於敵手。將要到趙州時,遇到了淪於敵營的襄公段瓆,段瓆召呼楊齊莊一起逃走,楊齊莊懼怕而不敢行動。段瓆先歸來,武則天賞賜了他,恢復了他原來的職務。楊齊莊不久也歸來,武則天下令交由河內王懿宗對他審訊。楊齊莊道:"以前是有人幫助了我。才使我的官階達到三品。這一次是陷入了刀箭相遇的困境,我逃出的時候曾被追趕,刀砍箭射而未死,才算逃脫出來。希望王能給與憐憫。"懿宗性情殘酷而又陰毒,他上奏皇帝說謝齊莊剛剛淪入敵營時曾猶豫動搖過,請求殺了他。皇帝下敕依準,於是把他拉到天津橋南的衛士鋪鼓格,把他手腳分扯開綁在上面,命令段瓆第一個舉弓射他,三箭全中,又命段瑾再射也射中,最後下命諸司百官一齊射,楊齊莊身上的箭簡直如刺蝟身上的刺毛,但仍然在喘息著微微扭動。懿宗又用刀插進他的胸口,一直豁到陰部,然後又剖出心來拋在地上,那心在地上還呼呼嗒嗒地跳動了幾十下。懿宗竟然如此殘忍狠毒!




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情