《古近體詩 灞陵行送別》(李白)原文及翻譯

古近體詩 灞陵行送別
李白
系列:李白詩集(古近體詩)
古近體詩 灞陵1行送別

【題解】
此詩作於天寶三年(744),李白春天要去朝而寫。這是一首送別詩,詩人抒發了綿長深厚的離情別緒。

【原文】
送君灞陵亭,灞水流浩浩。上有無花之古樹,下有傷心之春草。我向秦人問路歧,雲是王粲2南登之古道。古道連綿走西京,紫闕3落日浮雲生。正當今夕斷腸處,驪歌愁絕不忍聽。

【註釋】
1灞陵:在長安東南三十里處。唐代人們經常在這裡送別,因此,在唐詩中,灞陵、灞上、灞水等,經常是和離別聯繫在一起的。2王粲:建安七子之一,寫有《登樓賦》以及《七哀詩》。3紫闕:指皇宮。

【譯文】
在灞陵送別友人,只看到浩浩蕩蕩的灞水向前流去。岸上長著不開花的古樹,腳下長滿了令人傷心的春草。詩人在岔路口向當地人詢問,聽說是王粲當年離開長安時登臨的古道。古道綿綿一直通向京城,在落日的照耀下,皇宮生出浮雲一樣的煙霧。在今夜這個讓人斷腸的時候,驪歌這樣的悲歌讓人不忍聽。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情