太平廣記08交際表現卷_0434.【崔慎猷】古文翻譯成現代文

唐自大中洎鹹通,白敏中入相,次畢諴、曹確、羅劭,權使相,繼升巖廊,宰相崔慎猷曰:"可以歸矣,近日中書,儘是蕃人。"蓋以畢、白、曹、羅為蕃姓也。始蔣伸登庸,西川李景讓覽報狀,歎曰:"不能事斯人也。"遽托疾離鎮,有詩云:"成都十萬戶,拋若一鴻毛。"亦同慎猷之誚也。大夫趙崇卒,侍郎吳雄歎曰:"本以畢白待之,何乃乖於所望!"惜(惜字原缺,據許本補)其不大拜,而亦譏當時也。(出《北夢瑣言》)
【譯文】
唐朝從大中年到鹹通年,先是白敏中被授以宰相,接著畢諴、曹確、羅劭也被授以使相(宰相頭銜,但本人出使外地),他們相繼遷升而可進入巖廊。宰相崔慎猷說道:"可以歸為一類了,近來擔任中書令的人,都是蕃邦的人,因為這畢、白、曹、羅都是蕃人的姓氏。"當初蔣伸派往西川任職的時候,李景讓看過通報的狀文後感歎道:"我不能給這個人做事。"於是立即托病離開幕府。當時有詩寫道:"成都十萬戶(言西川節度使權勢極大),走了一個李景讓只不過是扔掉一根鴻毛而已。"這件事與崔慎猷所諷刺的是一個意思。大夫趙崇死了,侍郎吳雄歎道:"本來應當像對待畢、白那樣對待他的,何況與他的聲望相違背。"不要怪他不行大禮,他也是在譏諷官場的現實。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情