太平廣記08交際表現卷_0393.【張鷟】古文翻譯註解

則天革命,舉人不試皆與官,起家至御史、評事、拾遺、補闕者,不可勝數。張鷟為謠曰:"補闕連車載,拾遺平斗量。杷推侍御史,碗脫校書郎。"時有沈全交者,傲誕自縱,露才揚己。高巾子,長布衫。南院吟之,續四句曰:"評事不讀律,博事不尋章。麵糊存撫使,瞇目聖神皇。"遂被杷推御史紀先知,捉向右(明抄本右作左)台對仗彈劾。以為謗朝政,敗國風,請於朝堂決杖,然後付法。則天笑曰:"但使卿等不濫,何慮天下人語。不須與罪,即宜放卻。"先知於是乎(乎原作手。據明抄本改。)面無色。唐豫章令賀若瑾,眼皮急,項轅粗。鷟號為"飽乳犢子"。(出《朝野僉載》)
【譯文】
武則天改革朝政,舉人不再進行考試就可以給官做,可授與御史、評事、拾遺、補闕等職,一時間這些官數不勝數。張鷟寫了首歌謠道:"補闕連車載,拾遺平斗量,杷推侍御史,碗脫校書郎。"當時有個叫沈全交的人,狂傲怪誕而又放縱自己,喜歡顯示才能、自我表現。此人的打扮是高扎頭巾,身著長衫。有一次,沈全交在尚書省詠詩,他把張鷟的歌謠又續上四句,這四句是"評事不讀律,博士不尋章,麵糊存撫使,瞇目聖神皇。"於是被杷推御史紀先知捉到右御史台進行核對審理其罪狀,認為他是誹謗朝政,敗壞國風,並要到朝堂對其審判,然後繩之以法。可是到了朝堂,武則天一聽卻笑了,她說道:"只要你們這些朝官不濫用職權,何怕天下人去說。不要給他什麼罪狀了,應該立刻釋放。"紀先知於是乎臉面無光。豫章縣令賀若瑾眼皮子緊縮,脖子粗,張鷟稱之為"飽乳犢子"。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情