《圍爐夜話》_152.【為善在讓 立身在做】古文現代文翻譯

[原文]

為善之端無盡,只講一讓字,便人人可行;

立身之道何窮,只得一敬字,便事事皆整。

[譯文]

做善事的方法是多種多樣的,只要能做到一個讓字,那麼人人就可以行善;做人處世的方法也很多,只要做到一個敬字,那麼就事事能夠井然有序。

[評說]

讓的含義有兩個層次:一是不與人計較得失;二是能捨得財物去助人,能捨得知識去救人,捨得自己的生命去盡忠,捨得自己的享受去服務社會。看來,做到一個讓字,則百善皆可行了。

敬字也可以由三方面來說:一是對他人和氣恭敬;二是無愧於自己的人格;三是盡忠職守。處世做到一個敬字也就事事不差了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情