太平廣記08交際表現卷_0043.【管寧】文言文翻譯成白話文

魏管寧與華歆友善。嘗共園中鋤菜,見地有黃金一片。管揮鋤不顧,與瓦石無異;管讀書如故,華捉而擲之。又嘗同席讀書。有乘軒冕者過門,華廢書出看;管割席分坐曰:"子非吾友也。"(出《世說》,明抄本作出《殷芸小說》)
【譯文】
魏國人管寧跟華歆是好朋友。一次,他們一起在園中菜地鋤草,看見地裡有一片黃金。管寧繼續揮鋤鋤草,連看都不看一眼,將這片黃金看作石頭瓦塊一樣;華歆揀起黃金扔到一邊去。管寧和華歆,曾經在一鋪席上讀書。一天,一位頭戴高冠的達官乘車從這裡經過。管寧照樣在那讀書,華歆卻放下書跑出去看。於是,管寧在鋪席上劃條線,跟華歆分開坐,說:"你不是我的朋友啦。"




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情