太平廣記13龍虎畜狐蛇卷_0142.【歸生】文言文翻譯解釋

弘文學士歸生,亂後家寓巴州。遣使入蜀,早行,遇虎於道。遂升木以避。數虎迭來攫躍,取之不及。虎相謂曰:「無過巴西縣黃二郎也。」一虎乃去。俄有白狸者至,視其人而哮吼攫躍,使人升木愈高。既皆不得,環而守之。移時,有群騾撼鈴聲,遂各散。使人至巴西,果有黃二郎者乃巴西吏人,為虎所食也。(出《聞奇錄》)
【譯文】
弘文學士歸生,戰亂之後家住巴州。他被派到蜀地去,早晨上路,在道上遇到老虎,他就爬到樹上去躲避。幾隻老虎反覆在樹上跳躍抓取,抓不到他。虎互相說:「可沒誰比巴西縣黃二郎跳得更高。」一隻虎就離去了。不一會兒來了一隻白色的野貓,望著樹上的人又是吼叫又是蹦高抓拿。那人爬得更高,全都夠不著他。它們就圍在周圍守著。過了一會兒,一群騾子路過,鈴聲很響,把老虎嚇跑。這個人到了巴西縣之後,果然聽說有一個叫黃二郎的巴西縣官吏被虎吃了。