太平廣記12雷雨山石草木卷_664【僧智通】文言文翻譯成白話文

臨湍寺僧智通常持《法華經》。入禪宴坐,必求寒林淨境,殆非人跡所至處,經年,忽夜有人環其院呼智通。至曉,聲方息。歷三夜。聲侵戶,智通不耐,因應曰:「呼我何事?可入來言也。」有物長六尺餘,皂衣青面,張目巨吻。見僧,初亦合手。智通熟視良久,謂曰:「爾寒乎?就此向火。」物乃就坐。智通但唸經。至五更,物為火所醉,因閉目開口,據爐而鼾。智通觀之,乃以香匙舉灰火,置其口中。物大呼起,至門若蹶聲。其寺背山。智通及明,視蹶處,得木皮一片。登山尋之數里,見大青桐樹梢已老矣。其下凹根若新缺,僧以木皮附之,合無綖隙。其半,有薪者創成一蹬,深六七寸餘,蓋魅之口。灰火滿其中,久猶熒熒。智通焚之,其怪遂絕。(出《酉陽雜俎》)
【譯文】

臨湍寺有一個叫智通的和尚,經常念《法華經》。他入禪宴坐,一定找寒林靜境,幾乎是沒有人跡到過的地方。一年之後,忽然有人繞著院子喊智通。直到天亮喊聲才止。三個夜晚都這樣。第三夜,喊聲從窗口傳進來,智通忍耐不下去了,就答應說:「喊我有什麼事?可以進來講。」有一個怪物走來。怪物長六尺多,黑衣黑臉,大睜著眼,嘴挺大。怪物見了智通,一開始也合一下手。智通仔細地端詳他許久,說道:「你冷嗎?坐近來烤烤火。」那怪物就坐下了。智通只是唸經。到了五更天,怪物被火陶醉了,就閉著眼張著口,擁著火爐發出鼾聲。智通見狀,就用香匙取炭火,放到怪物口中。怪物怪叫而起,跑到門外好像有摔倒的聲音。這座寺廟背靠著山。智通等到天明,看那怪物摔倒的地方,拾到一塊樹皮。登山尋找了幾里,看到一棵大青桐樹,樹梢已經老了,它的根部有一塊凹陷的地方好像是新近弄掉的。智通把手中的樹皮往上一安,正好合上。樹幹一半處,有砍柴人砍成的一個陷窩兒,深六七寸還多,大概這就是怪物的嘴。這裡邊還裝著炭火,時間這麼長還熒熒有光。智通把這棵樹燒了,那鬼怪也就從此絕跡了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情