唐尚書胡證質狀魁偉,膂力絕人。與晉公裴度同年。常狎游,為兩軍力人十許輩凌轢,勢甚危窘。度潛遣一介,求教於證。證衣皂貂金帶,突門而入。諸力士睨之失色。證飲後到酒,一舉三鐘,不啻數升,杯盤無餘瀝。逡巡,主人上燈。證起,取鐵燈台,摘去枝葉而合跗,橫置膝上。謂眾人曰:"鄙夫請非次改令,凡三鍾引滿,一遍三台,酒須盡,仍不得有滴瀝。犯令者一鐵躋(自謂燈台)。"證復一舉三鐘。次及一角觝者,三台三遍,酒未能盡,淋漓殆至並座。證舉躋將擊之,眾惡皆起設拜,叩頭乞命,呼為神人。證曰:"鼠輩敢爾,乞今赦汝破命。"叱之令出。(出《摭言》)
【譯文】
唐朝尚書胡證,身材非常魁偉,力量特別大。他和晉公裴度是一年及第,常在一起遊玩。裴度被軍中十多個力量大的人欺辱,使他經常處在很難堪的地步,他暗中派人去找胡證求救。胡證來了,身穿貂皮衣,腰扎金腰帶,他剛一進門,那些力氣大的人一看,臉就變了顏色。胡證和這些人喝酒,一連喝了三盅,差不多好幾升,杯中沒有一滴剩酒。不一會兒,主人點上了燈,胡證站起來,把鐵燈台拿在手中,他把燈碗、燈座都拿掉,只留燈台的台桿橫放在膝上。對眾人說:"我請求改改酒令,咱們這回一次喝三鐘,連喝三次,酒必須喝淨,不許有點滴剩餘,誰若犯令,就打他一燈台。"他一次先喝了三盅,接著下一個人喝。一次三盅,連喝三次,他的酒沒有喝完,並且灑到桌上。胡證舉起燈台就要打,那些惡棍都起來叩頭求饒,還稱胡證為神人。胡證說:"你們這些鼠輩還敢欺負人嗎?今天饒你們一命,還不快滾!"