太平廣記04報應徵應卷_0526.【後周太祖】文言文翻譯解釋

後周太祖時,有李順興者,世傳漢築長安城之日,已為北面軍王(明抄本「王」作「主」。)或隱或見,愚聖莫測。魏自永熙之後,權雄分據。齊神武興軍數十萬,次沙苑,太祖地狹兵少,懼不當敵,計盡力窮。須臾興來,太祖請其策謀。更無餘語,直云:「黃狗逐黑狗,急走出觔斗。一過出觔斗,黃狗夾尾走。」語訖便去。於時東軍旗幟服色尚黃,西兵用黑,太祖悟其言,遂力戰,大破武於沙苑。(出《廣古今五行記》)
【譯文】
後周太祖的時候,有個叫李順興的人,世上人傳說,在修建長安城的時候,他已做了北面的軍帥。有時隱蔽有時出現,他是愚蠢還是聖明。人們都不能猜測。魏從水熙以後,爭權奪勢的鬥爭非常激烈。北齊神武興起了數十萬大軍,停留在沙苑。當時太祖所佔的地盤非常小,兵力也非常少,害怕抵擋不了,已經用盡了計策,竭盡了全力。不久李順興來了,太祖請他出主意想辦法。他沒有多餘的話,直截了當地說:「黃狗逐黑狗,急走出觔斗。一過出觔斗,黃狗夾尾走。」說完就走了。在這時,東軍的旗幟和穿的服裝的顏色是黃色,而西軍則是黑色。太祖明白了李順興話的意思,於是就竭盡全力作戰,結果在沙苑打敗了神武的軍隊。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情