太平廣記04報應徵應卷_0556.【文翁】古文翻譯註解

漢文翁當起田,斫柴為陂。夜有百十野豬,鼻載土著柴中,比曉塘成。稻常收。嘗欲斷一大樹,欲斷處,去地一丈八尺,翁先咒曰:「吾得二千石,斧當著此處。」因擲之,正砍所欲,後果為蜀郡守。(出《小說》)
【譯文】
漢朝有個叫文翁的人,要開一個水田,就想用刀把柴草都砍掉建個小池。夜晚有一百多頭野豬就用鼻子運土往柴草裡倒,等天亮池塘建成了。水稻年年豐收。一次他曾經想砍倒一棵大樹,想要砍的地方,離地面有一丈八尺高,砍樹前,文翁就祈禱說:「我要能做個二千石谷的官,斧子就應當砍在這個地方。」說完就把斧子扔了出去。正巧斧子就砍在了所要砍的地方。他後來果然就作了蜀郡守。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情