太平廣記06人品各卷_0217.【鍾毓】全篇古文翻譯

鍾毓、鍾會,少有令譽,年十三,魏文帝聞之,語其父繇曰:"令卿二子來。"於是敕見。毓面有汗。帝問曰:"卿面何以汗?"毓對曰:"戰戰惶惶,汁出如漿。"復問會:"卿何以不汗出?"會對曰:戰戰慄栗,汗不得出。"又值其父晝寢,因共偷服散酒,其父時覺,且假寐以觀之:毓拜而後飲,會飲而不拜。既問之,毓曰:"酒以成禮,不敢不拜。"又問會,何以不拜,會曰:"偷本非禮,所以不拜。"(出《小說》,明抄本作出《世說》)
【譯文】
鍾毓和鍾會從小就有美名。十三歲的時候魏文帝聽到了他倆的名聲以後,對他們的父親鍾繇說:"叫你的兩個兒子來。"於是鍾毓和鍾會按命令來朝見魏文帝。鍾毓的臉上有汗水,魏文帝問他:"你臉上為什麼有汗?"鍾毓回答說:"戰戰惶惶,汗如水出。"又問鍾會:"你為什麼不出汗?"鍾會回答說:"戰戰慄栗,汗出不來。"有一天,他倆的父親白天睡覺,他倆一塊偷散酒喝,他們的父親覺察到了,仍然裝睡觀察他倆。鍾毓先行禮後喝酒,而鍾會是喝酒不行禮。父親詢問他倆,鍾毓說:"酒是禮儀用品,所以不敢不行禮。"又問鍾會:"你為什麼不行禮?"鍾會說:"偷本就是非禮的行動,所以用不著行禮。"




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情