太平廣記04報應徵應卷_0569.【張文成】原文及譯文

唐率更令張文成,梟晨鳴於庭樹。其妻以為不祥,連唾之。文成云:「急灑掃,吾當改官。」言未畢,賀客已在門矣。(出《國史異纂》)又一說,文成景雲二年,為鴻臚寺丞,帽帶及綠袍,並被鼠嚙。有蜘蛛大如栗,當寢門懸絲上。經數日,大赦,加階,授五品。男不宰,鼠亦嚙腰帶欲斷,尋選授博野尉。(出《朝野僉載》)
【譯文】
唐朝率更令張文成,一天早晨聽見一隻貓頭鷹在庭院的樹上叫,他的妻子認為是不吉祥的徵兆,就連聲唾罵它。張文成說:「趕快灑掃乾淨,我要改官了。」話還沒說完,祝賀的人就已在門外等著了。還有一個傳說,文成在景雲二年時,做鴻臚寺丞,帽子、腰帶以及綠袍都被老鼠咬了。有一個象栗子大小的蜘蛛,懸掛在臥室絲網上。過了幾天,遇大赦,他被提升授五品官。他的兒子不宰,也被老鼠咬了腰帶,幾乎要咬斷了,不久被選授博野尉。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情