太平廣記03異人異僧釋證卷_0017.【治針道士】原文及譯文

德宗時,有朝士墜馬傷足,國醫為針腿,去針,有氣如煙出,夕漸困憊,將至不救,國醫惶懼。有道士詣門云:「某合治得。」視針處,責國醫曰:「公何容易,死生之穴,乃在分毫,人血脈相通如江河,針灸在思其要津。公亦好手,但誤中孔穴。」乃令舁床就前,於左腿氣滿處下針曰:「此針下,彼針跳出,當至於簷板。」言訖,遂針入寸餘,舊穴針拂然躍至簷板,氣出之所,泯然而合,疾者當時平愈。朝士與國醫拜謝。以金帛贈遺,道士不受,啜茶一甌而去,竟不知所之矣(出《逸史》)
【譯文】
德宗在位的時候,有位朝廷官員從馬上跌下來傷了腳,國醫為他針灸,針紮下去見有氣體像煙一樣冒了出來,到晚上他就漸漸困乏昏迷起來,眼看就要嚥氣,國醫驚慌恐懼。有一位道士走進門來說:「我正好能治。」他看了看扎針的地方,責備國醫道:「您把這事看得太容易了!死穴與活穴只差分毫,人的血脈就像江河一樣互相聯通,針灸時要仔細準確地辨認其要害部位。您也是針灸好手,但是扎錯了穴位。」便叫人把病床抬到跟前,在病人左腿氣體飽滿的地方下針道:「這一針下去,那根針就跳出來,能跳到天棚板。」說完,針已下去一寸多,舊穴位的那根針一下子跳到天棚板,出氣的那個地方自然地合上了,患者當時就恢復了健康。他與國醫向道士頻頻致謝。患者贈送金銀絲帛,道士不收,喝了一杯茶就走了,不知到底去了什麼地方。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情