太平廣記04報應徵應卷_0439.【陳莽】文言文翻譯成白話文

臨川陳莽,少以射獵為業。與人逐鹿入山,有一大樹,可三十圍,莽息其下。忽有白氣,去地十丈許,莽因射之,若有所中,灑血布地。聞空中語云:「正中大王。」俄見一大蛇掛樹,身有箭。頃刻。有群蛇輳輻向莽,莽雖驅擊,而來者數多,盤繞莽身,咂咂有聲,須臾散去。視莽,唯見一聚白骨。(出《廣古今五行記》)
【譯文】
臨川的陳莽,少年就以射獵為職業。有一天,和別人一起追鹿進山,看見一棵大樹,直徑有九尺多。陳莽在樹下休息,忽然有一團白氣,離地面約有十多丈,陳莽連忙用箭射,好像射中了什麼,滿地淌血,這時聽到空中有人說:「正好射中大王。」不一會兒,看見一條大蛇掛在樹上,身上有一支箭。立刻,就有一群蛇從四面包圍過來。陳莽雖然奮力驅趕擊打,然而來的蛇太多,都盤繞在陳莽的身上,發出咂咂的聲音,一會兒就四散而去,這時再看陳莽,只見一堆白骨了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情