《還自廣陵》(秦觀)全文翻譯註釋賞析 dse作文 - dse文言文 還自廣陵 秦觀 系列:古詩三百首 還自廣陵 天寒水鳥自相依, 十百為群戲落暉。 過盡行人都不起, 忽聞水響一齊飛。 註釋 還自廣陵:這是作者從廣陵回家鄉高郵的路上寫的詩。廣陵,現在的江蘇省揚州市。 相依:擠在一起。 落暉:西下的陽光。 過盡:走光,走完。 譯文 大冷天裡,水鳥為了暖和擠在一起,十幾隻幾百隻一起,在快要落山的太陽光下遊戲。路上的人走來走去,它們都不躲開,忽然聽到水裡嘩啦一聲響,它們嚇一跳,「轟」的一下一齊飛了起來。