太平廣記04報應徵應卷_0099.【元初】全篇古文翻譯

唐元初,九江人,販薪於市。年七十,常持金剛經。晚歸江北,中流風浪大起,同涉得俱沒,唯初浮於水上,即漂南岸。群舟泊者,悉是大商,見初背上光高數尺,意其貴人。既得活,爭以衣服遺之,及更召以與飯,語漸熟,乃知村叟。因詰光所自,云:「某讀金剛經五十年矣,在背者經也。」前後厄難,無不獲免,知是經之力也。(出《報應記》)
【譯文】
唐元初是九江人,在市上賣柴為生。年紀七十,常念金剛經。晚上回江北,在江中大風刮起,同過江的人都淹死了,只有元初浮在水面上,漂到了南岸。那些停在岸邊的船上的人都是大商人,看見元初背上有幾尺高的光,認為他是貴人,才能夠得生,都爭著送給他衣服,輪番請他吃飯。說話時間長了也都熟悉了,才知道他是村中一老頭。於是問他光是從哪裡來的,他說:「我讀金剛經已五十年了。在背上的光是經。」他前後的噩運,沒有不獲免的,知道都是經書的力量。