太平廣記03異人異僧釋證卷_0158.【雞卵】原文及翻譯

唐敬宗皇帝御歷,以天下無事。視政之餘,因廣浮屠教,由是長安中緇徒益多。及文宗嗣位,親閱萬機,思除其害於人者。曾顧左右曰:「自吾為天子,未能有補於人,今天下幸無兵革,吾將盡除害物者,使億兆之民,指今日為堯、舜之世足矣。有不能補化而蠹於物者,但言之。」左右或對曰:「獨浮屠氏不能有補於大化,而蠹於物亦甚,可以斥去。」於是文宗病之。始命有司,詔中外罷緇徒說佛書義,又有請斥其不修教者。詔命將行,會尚食廚吏修御膳,以鼎烹雞卵。方燃火於其下,忽聞鼎中有聲極微如人言者。迫而聽之,乃群卵呼觀世音菩薩也,聲甚淒咽,似有所訴。尚食吏異之,具其事上聞。文宗命左右驗之,如尚食所奏。文帝歎曰:「吾不知浮屠氏之力乃如是耶!」翌日,敕尚食吏無以雞卵為膳。因頒詔郡國,各於精舍塑觀世音菩薩像。(出《宣室志》)
【譯文】
唐敬宗皇帝臨朝,認為天下太平,處理政事之餘,而推廣佛教,因此長安城中和尚很多。等到文宗繼位,親自處理日常政事,想清除那些害人弊端。曾對左右的人說:「自從我做了天子,沒有做出對人民有利的事業,現在天下幸而沒有戰爭,我將盡力除掉害人的東西,使億萬人民,把今天看成是堯、舜的時代也就夠了。有不利於教化而貪於物慾的,只管說出來。」左右有的人回答說:「唯獨佛教不能有利於聖朝的教化,而危害於事物更嚴重,可以除掉它。」於是文宗很討厭佛教,下命有司,詔內外取締和尚們講說佛法,又有除掉那些不聽從教化的人。詔命將下,趕上御廚給皇帝準備飯,用鍋烹雞蛋。正在鍋底下點燃了火,忽然聽到鍋裡有很小的像人說話的聲音,逼近細聽,是那些煮在鍋裡的雞蛋在呼喚觀世音菩薩。聲音非常淒慘哽咽,像是有什麼訴說的。御廚們感到奇怪,就把這件事告訴了皇帝。文宗命左右的人驗證,真像御廚們所說的。文帝歎息曰:「我不知佛的威力卻是有這樣大。」第二天。下命御廚不要用雞蛋做飯。於是頒布詔書於郡國:各個在廟宇裡塑造觀世音菩薩像。