《沒蕃故人》(張藉)原文+譯文

作者或出處:張藉
古文《沒蕃故人》原文:
前年戌月支,城下沒全師。蕃漢斷消息,死生長別離。
無人收廢帳,歸馬識殘旗。欲祭疑君在,天涯哭此時。


《沒蕃故人》現代文全文翻譯:
前年你去月支防守邊疆,據說在城下覆滅了全師。蕃漢之間消息全然斷絕,我與你永作生死的別離。
無人去收拾遣棄的營帳,只有歸馬認得殘破戰旗。想祭奠卻疑心你還活著,海角天涯此時怎不哭啼?
【註解】
[1]月支:指吐蕃。
[2]沒:死。
[3]蕃:吐蕃,古時西部少數民族建立的一個國家。
【評析】
詩是悼念為征戰覆沒於異域的故人,然而是存是歿,將信將疑。詩前半首從戌守寫到全軍覆沒,消息全無,死生不明。後半首是想像戰場衰敗和希望友人能不死生。語真情苦,流露出非戰思想。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情