太平廣記04報應徵應卷_0657.【強練】古文翻譯成現代文

後周武帝時,有強練者,岐山人,佯狂,號曰強練。塚宰晉國公宇文護未敗之日,強練執一瓠,到其門前,撲破之,云:「瓠破,憐你子苦。」護被殺,護之諸子皆楚毒而卒。時皋公侯龍思兄弟被塚宰寵遇,燻灼當時。強練度其門,思妻嫗等遣婢呼入,為設飲食,察其言語。練謂思等云:「與我作婢。」眾嫗大笑。練又云:「作婢會不免。他人將去,安能勝我。」未幾塚宰誅,思兄弟亦同被戮。(出《廣古今五行記》)
【譯文】
後周武帝時,有個叫強練的,是岐山人,裝瘋,自稱大號叫強練。塚宰晉國公宇文護家沒破敗時,強練曾拿著一個瓠子,到宇文護的門前,敲破了那個瓠子,說:「瓠破,可憐你兒子太苦。」後來宇文護被殺,宇文護的幾個兒子也他們的門外來回走,龍思的妻子老太太派奴婢招呼他進來,給他準備飯吃,觀察他的言語。強練對龍思等說:「給我作奴婢吧。」眾老太太大笑。強練又說:「作奴婢正不可避免,其他的人將走,怎麼能比我好?」不長時間塚宰被殺,龍思兄弟也一同被殺。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情