《何滿子》(張祜)原文及翻譯

作者或出處:張祜
古文《何滿子》原文:
故國三千里,深宮二十年。一聲何滿子,雙淚落君前。


《何滿子》現代文全文翻譯:
故鄉遠隔三千里,深宮幽閉二十年,聽一聲何滿子曲,雙眼落淚在君前!
【註解】
[1]故國:指故鄉。
[2]君:指唐武宗。
【評析】
這是一首短小的宮怨詩。首句寫宮女離家遙遠;二句寫入宮多年;三句寫悲憤到達極點;四句寫君前落淚以示抗議。一般宮怨詩多寫宮女失寵或不得幸之苦,而此詩卻一反其俗,寫在君前揮淚怨恨,還一個被奪去幸福與自由的女性的本來面目。這是獨到之所在。
全詩只用了「落」字一個動詞。其他全部以名詞組成,因而顯得特別簡括凝煉,強烈有力;又每句嵌入數目字,把事件表達得清晰而明確。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情