《幽居初夏》(陸游)全詩翻譯賞析

幽居初夏
陸游
系列:關於描寫夏天的古詩詞
幽居初夏

湖山勝處放翁家,槐柳陰中野徑斜。
水滿有時觀下鷺,草深無處不鳴蛙。
籜龍已過頭番筍,木筆猶開第一花。
歎息老來交舊盡,睡來誰共午甌茶。
註釋
  
籜龍,就是筍。木筆,又名辛夷花。兩者都是初夏常見之物。
譯文
  
那湖光山色的美麗地方,就是我放翁的家。槐柳樹陰滿滿啊,小徑幽幽,歸途裊裊。湖水滿溢時白鷺翩翩,湖畔草長鳴蛙處處。新茬的筍早已成熟,木筆花卻剛剛綻放。時光流逝人亦老,不見當年相識。午時夢迴茶前,誰人共話當年?
賞析
  
這詩是陸游晚年後居山陰時所作。八句詩前六寫景,後二結情;全詩緊緊圍繞「幽居初夏」四字展開,四字中又著重寫一個「幽」字。景是幽景,情亦幽情,但幽情中自有暗恨。
  
首句「湖山」二字總冒全篇,勾勒環境,筆力開張,一起便在山關水色中透著一個「幽」字。次句寫到居室周圍,筆意微闔。鄉間小路橫斜,周圍綠蔭環繞,有屋於此,確不失為幽居;槐樹成蔭,又確乎是「繞屋樹扶疏」的初夏景象。這一句暗筆點題。頷聯緊承首聯展開舖寫。水滿、草深、鷺下、蛙鳴,自是典型的初夏景色。然上句「觀」字,明寫所見;下句卻用「蛙鳴」暗寫所聞。明、暗、見、聞,參差變化,且上句所、言,湖水初平,入眼一片澄碧,視野開闊,是從橫的方面來寫。白鷺不時自藍天緩緩下翔,落到湖邊覓食,人的視線隨鷺飛兒從上至下,視野深遠,是從縱的方面來寫。而白鷺悠然,安詳不驚,又襯出了環境的清幽,使這幅縱橫開闊的畫面充滿了寧靜的氣氛,下一「觀」字,更顯得詩人靜觀自得,心境閒適。景之清幽,物之安詳,人之閒適,三者交融,構成了恬靜深遠的意境。從下句看,綠草叢中,蛙鳴處處,一片熱鬧喧騰,表面上似與上句清幽景色相對立,其實是以有聲襯無聲,還是渲染幽靜的側筆。而且,這蛙鳴聲中,透出一派生機,又暗暗過渡到頸聯「籜龍」、「木筆」,著意表現,自然界的蓬勃生意,細針密線,又不露痕跡。「籜龍」就是筍,木筆,又名辛夷花,兩者收拾初夏常見之物。「籜龍」已過頭的筍,則林中定然留有許多還沒有完全張開的嫩竹;「木筆」才開放「第一花」,枝上定然留有不少待放的花苞。詩人展示給讀者的是靜止的竹和花,喚起讀者想像的卻是時時在生長變化的之中的動態的景物。
  
從章法看,這前六句純然寫景,而承轉開闔,井然有序。頷聯「水滿」「草深」是水濱景色,承前寫「湖」;頸聯「頭番筍」、「第一花」,則是山地風光,承前寫「山」。首句概言「湖山勝處」,兩聯分承敷衍,章法十分嚴謹。但頷聯寫湖,是遠處寬處景色;頸聯寫庭院周圍,是近處緊處的風光。劉熙載《藝概·詩概》說:「律詩中二聯必分寬緊遠近」,這就在嚴謹中又有變化。
  
詩的前六句極寫幽靜的景色之美,顯示詩人怡然自得之樂,讀詩至此,真令人以為此翁完全寄情物外,安於終老是鄉了。但結聯陡然一轉,長歎聲中,大書一個「老」字,頓興「萬物得時,吾生行休」之歎,古井中漾起微瀾,結出詩情蕩漾。原來,儘管萬物欣然,此翁卻心情衰減,老而易倦,倦而欲睡,睡醒則思茶。而一杯在手,忽然想到晚日舊交竟零落殆盡,無人共品茗談心,享湖山之樂,於是,一種寂寞之感,襲上心頭。四顧惘然,無人可訴說。志士空老,報國無成,言念至此,只能悵悵。所以說這首詩在幽情中自有暗恨。
  
陸游這組詩一共四首七律,這裡選的是第一首。四首詩都著意寫幽居初夏景色,充滿了恬靜的氣氛,但心情都顯得不平靜。第二首有句云「閒思舊事惟求醉,老感流年只自悲」,可見舊事不堪回首,只求於一醉暫時忘卻。第三首頸聯說:「只言末俗人情惡,未廢先生日晏眠」,說明先生之所以「日晏眠」,乃由於「末俗人情」之險惡不堪回。第四首結聯說:「移得太行終亦死,平生常笑北山愚」,則是嗟歎自己空有移山之志,而乏回天之力;笑愚公,其實是自慨平生。陸游晚年村居詩作,周必大評為「疏淡」,劉熙載稱為「淺中有深,平中有奇」。這類詩的淵源所自,歷來論者無不指為「學陶」、「學白」。從他大量的寫農村風光的詩來看,特別是從這首《幽居初夏》看,固然有陶淵明的恬靜,白居易的明淺,但此外另有陶、白所不曾有的一境;他的心總是熱的,詩情總是不平靜的。即使所寫景物十分幽靜,總不免一語當起微瀾,在「一路坦易中,忽然觸著」。梁清遠《雕丘雜錄》說:「陸放翁詩,山居景況,一一寫盡,可為村史。但時有抑鬱不平之氣。」這是陸游一生憂國憂民,熱愛生活,積極用世,堅韌執著的個性的閃現,也正是這首《幽居初夏》的特色。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情