《杜甫詩選 空囊》(杜甫)原文及翻譯

杜甫詩選 空囊
杜甫
系列:杜甫詩選|杜甫詩集
杜甫詩選 空囊

【原文】
翠柏苦猶食,明霞高可餐1。
世人共鹵莽,吾道屬艱難2!
不爨井晨凍,無衣床夜寒3。
囊空恐羞澀,留得一錢看4。

【註釋】
1上句寫自己沒有錢買東西吃,下句寫詩人不畏艱難以及樂觀的精神。沒有錢買食物吃,就只好吃雲霞和松柏了,這是詩人無聊、自負的話語。
2這兩句說出自己囊空的原因,是因為世人不分是非,而自己又不肯與他們同流合污,所以當然就吃苦了。鹵莽:粗疏。
3這兩句具體寫自己是如何囊空,如何受苦的。上句是說沒有吃的東西,下句說沒衣穿。爨:指燒火做飯。不爨:是說自己沒有米,自然也不必生火做飯了。無衣床夜寒,是說床晚上寒冷,不僅沒有衣服,也沒有蓋的被子。
4羞澀:不好意思。看:守護錢袋。這裡形容自己為了顧及面子,留下一個錢不花。最後兩句杜甫用苦澀的口吻描寫自己的困頓,身上還留有最後一文錢,是用來看守錢袋的。

【賞析】
這首詩也是作於杜甫寓居秦州時。內容描寫杜甫在秦州時極其艱苦的生活,當時,唐王朝正值戰亂,青壯年盡被征去從軍,土地荒蕪,無人耕種。加上貪官污吏橫徵暴斂,民不聊生。詩文內容比較好理解,尾聯「囊空恐羞澀,留得一錢看」,將詩人此時的困頓、落魄極其傳神地寫了出來,可以說是入木三分,讓人不禁為之潸然。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情