《古近體詩 黃鶴樓送孟浩然之廣陵》(李白)譯文賞析

古近體詩 黃鶴樓送孟浩然之廣陵
李白
系列:李白詩集(古近體詩)
古近體詩 黃鶴樓送孟浩然之廣陵1

【題解】
這是送別詩,寓離情於寫景。首句點出送別的地點:一代名勝黃鶴樓;二句寫送別的時間與去向:「煙花三月」的春色和東南形勝的「揚州」;三、四句,寫送別的場景:目送孤帆遠去,只留一江春水。詩以絢麗斑駁的煙花春色和浩瀚無邊的長江為背景,極盡渲染之能事,繪出了一幅意境開闊,情絲不絕,色彩明快,風流倜儻的詩人送別畫。「煙花三月下揚州」,蘅塘退士評曰「千古麗句」。在理。

【原文】
故人西辭2黃鶴樓,煙花3三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。

【註釋】
1黃鶴樓:故址在今湖北武漢市蛇山的黃鵠磯頭,憑樓遠眺,極目千里,為古代名勝之一。廣陵,今江蘇揚州市。2西辭:黃鶴樓在廣陵之西,故稱「西辭」。3煙花:形容柳如煙,花似錦的春色。

【譯文】
老朋友孟浩然,辭別西楚的黃鶴樓;陽春三月煙花如海,他去遊歷揚州。一葉孤舟,遠遠地消失在碧空盡頭,只見浩浩蕩蕩的長江,向天際奔流!




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情