太平廣記10神鬼精怪卷_0228.【鄭奇】古文翻譯成現代文

後漢時,汝南汝陽西門亭有鬼魅,賓客宿止多死亡。或亡發失精。郡侍奉掾宜祿鄭奇休,去亭六七里,有美婦人乞寄載,奇初難之。然後上車。入亭,趨至樓下,吏卒白樓不可上。奇曰:"惡也。"亦昏冥,遂上樓。與婦人接宿,未明發去。亭卒上樓掃除,見死婦,大驚,走白亭長。擊鼓會諸廬吏,共集診之,乃享西北八里吳氏婦,新亡,夜臨殯火滅,及火至失之。其家即持去。奇發,行數里,腹痛。到南頓利陽亭,加劇物故。樓遂無敢復上。(出《風俗通》)
【譯文】
後漢時,汝南汝陽的西門亭館舍鬧鬼。賓客住這館舍的很多人死去,或者頭髮突然被鬼剃光,或者精神失常。有個當郡侍奉掾的宜祿人鄭奇到西門亭去,離亭六七里遇見一個美麗的女子要求搭他的車,鄭奇起初不允,後來就讓她上了車。到了西門亭,和女人一塊到了樓下並要送女人上樓。吏卒說樓上常鬧鬼,勸鄭奇別上樓。鄭奇說,"我不怕。"當時天已經黑了,就和那女人一齊上樓,並和她同宿了。天沒亮鄭奇就走了。亭卒上樓打掃,看見那女人已死去,大吃一驚,趕快去報告亭長,並敲鼓召集周圍村莊的管事的一齊來看那個死女人,才認出女人是亭西北八里的吳家女子,剛剛死去還沒埋。夜晚,女人屍體前的長明燈突然滅了,等再點上燈才發現女屍不見了。於是女子他家把她的屍體領回去。鄭奇上路後,走了幾里地突然肚子痛。走到南頓的利陽亭,肚子痛得更厲害了,很快就死去。後來那樓就再也沒人敢上去了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情