《圍爐夜話》_165.【君子尚義 小人趨利】古文翻譯成現代文

[原文]

義之中有利,而尚義之君子,初非計及於利也;

利之中有害,而趨利之小人,並不願其為害也。

[譯文]

道義中也存在利益,而追求義行的君人,最初並沒有考慮到是否有利可圖;利益中也包含有禍患,而那些追逐利益的小人,並不希望招致禍患。

[評說]

為義而行的人,反倒能得到好運;為利而行的人,苦心積慮卻反被聰明誤。或許,上帝對每個人就是這樣公平吧?宣孟無意中接濟了一位桑樹下饑民,沒想到這位饑民就成了日後宣孟的救命恩人。相信「善有善報」,內心自會坦坦蕩蕩。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情