太平廣記13龍虎畜狐蛇卷_0114.【巴人】文言文翻譯成白話文

巴人好群伐樹木作板。開元初,巴人百餘輩自褒中隨山伐木,至太白廟。廟前松樹百餘株,各大數十圍。群巴喜曰:「天贊也。」止而伐之。已倒二十餘株,有老人戴帽拄杖至其所,謂巴曰:「此神樹,何故伐之?」群巴初不輟作。老人曰;「我是太白神。已倒者休,乞君(「休乞君」三字原缺,據陳校本補。)未倒者,無宜作意。」巴等不止。老人曰:「君若不止,必當俱死。無益也。」又不止。老人乃登山呼:「斑子」。倏爾有虎數頭,相繼而至,噬巴殆盡,唯五六人獲免。神謂之曰:「以汝好心,因不令殺,宜速去也。」其倒樹至天寶末尚存。有詔修理內殿,楊國忠令人至山所,宣敕取樹,作板以用焉。神竟與之。(出《廣異記》)
【譯文】
巴人喜歡成群結伙地伐樹加工木板。開元年初,一百多位巴人從褒中出發隨著山勢伐木,一直來到太白廟。廟前有松樹一百多棵,每棵都有幾十圍粗。這群巴人高興地說:「這真是天助啊!」他們便住下來開始伐木。已經伐倒了二十多棵,有一位戴著帽子拄著枴杖的老人來到這裡,對巴人說:「這是神樹,為什麼要伐呢?」巴人們並不停止。老人說:「我是太白神,已經伐倒的就算了,沒伐倒的,希望你們不要伐了。」巴人們仍不停止。老人說:「你們不停止,一定都死,沒好處啊!」巴人們還是不止。老人便登上山坡喊:「斑子!」一時間有幾隻老虎相繼而來,把這些巴人全都咬死,只有六七人得免。神對他們說:「因為你們心是好的,就不讓虎殺你們了。你們應該馬上離開這裡!」那些倒樹到天寶年末還有。皇上有詔修理內殿,楊國忠令人來到這裡,宣讀皇帝的詔書取樹,做板子用,神竟給了他。